Two candles burn side by side in my dining room as I prepare for another pandemic Shabbat. First is a tall seven-day shiva candle, blackened around the top after burning for six days. Jon is coming to the conclusion of shiva for his mother, Ruth Finkelstein Ignatoff, z”l. The second was lit last night for the 11th of Kislev, a yahrzeit candle for my mother, Frances Weisberg Mack, z”l, who died just before Thanksgiving twenty-four years ago. Every year at the end of November from now on, we will remember two mothers whose most sacred holiday was Thanksgiving.
When I realized that today is Black Friday, an intensive retail engrossment that I have never fully understood, I said jokingly to a friend, “Black Friday has a brand-new meaning for me this year.” He agreed and added, “I guess Thanksgiving ever after is ruined for you.”
That could be one way of looking at it. But that is not the way I look at it.
It is true that Thanksgiving is now attached to two significant deaths. But Thanksgiving is also the holiday when our first born, Noah, arrived in the world. And Thanksgiving is also the holiday when Ben and Lindsay were engaged to be married last year.
There is enormous power in the stories that we tell ourselves, in the way that we tell our stories and the perspective we take as narrators. We can shape our stories so that they are useful and comforting, or we can take on a viewpoint that creates a story with us as suffering protagonists at the center of depressing events beyond our control. So often we seem to forget that WE are the authors of our own stories. So this is how I will tell my family Thanksgiving story:
Thanksgiving has been sacred in Jonathan‘s family from a time long before he can remember. His Grandma Sadye’s large, extended family would gather in the Woonsocket, Rhode Island house for an entire weekend which included a Thanksgiving dinner for sixty family members in two seatings. Jon’s siblings and cousins share happy memories of candlepin bowling, Uncle Rick’s drooling St. Bernard, annual trips to Grandpa Noah‘s coat factory for new jackets, and Friday lunch at Howard Johnson’s.
Thanksgiving shifted and changed over the years, but it always remained Jon’s mother’s holiday. Elements of the invitation list and menu have stayed in place; and the weekend long celebration and treasured traditions continue with new participants and locations. My house filled up every year with my in-laws and my nieces and nephews; everyone magically finding someplace to put down a pillow. My sister-in-law Maggie and Jon’s brother Dave found a way to fit all the tables in their house and welcomed us in for a day of eating, board games and poker. And my mother-in-law always reigned over the day. Maggie has copious notes in Ruth’s handwriting to prove it!
If we held the perspective that those good old days will never return again, we would be missing the new experiences there to be enjoyed over the years. If we held the perspective that this season is now one of loss, we would negate the special joys that continue at Thanksgiving time.
Just two of us sat down to dinner last night with a 20-pound turkey and only one meat eater. But after zoom calls to express gratitude, we were perfectly content with our Thanksgiving experience. The main point is the gratitude, and that is the story Jon and I told each other as we shared a meal of plenty.
Last night after minyan, Rabbi Scheff shared a playlist of five Israeli songs about gratitude to enhance our Thanksgivings. My favorite, by the late, great Uzi Hitman, is called “Todah” (Thanks).
Thanks for all that You’ve created, thanks for what You’ve given me. For our eyesight, a friend or two,
for what I have in the world.
For the song which flows,
and a forgiving heart
– because of all this – I exist.
Several congregants have mentioned to me that in the past couple of weeks, it feels like the clouds are starting to part and the sun will break through to shine again. I think, however, that we still have months to go in this pandemic. I am not expecting complete sunshine quite yet. But I am grateful that I have arms that can reach up to the sky and help push those clouds out of the way.
Because of all this, I exist.
Shabbat shalom, Rabbi Paula Mack Drill
They wanted to tear down the tulip tree, our neighbors, last year. It throws a/ shadow over their vegetable patch, the only tree in our backyard. We said no./ Now they’ve hired someone to chainsaw an arm—the crux on our side of/ the fence—and my wife, in tousled hair and morning sweat, marches to stop the/ carnage, mid-limb. It reminds her of her childhood home, a shady place to hide./ She recites her litany of no, returns. Minutes later, the neighbors emerge. The/ worker points to our unblinded window. I want to say, it’s not me, slide out of/ view behind a wall of cupboards, ominous breakfast table, steam of tea, our two/ young daughters now alone. I want no trouble. Must I/ fight for my wife’s desire/ for yellow blooms when my neighbors’ tomatoes will stunt and blight in shade?/ Always the same story: two people, one tree, not enough land or light or love./ Like the baby brought to Solomon, someone must give. Dear neighbor, it’s not/ me. Bloom-shadowed, light-deprived, they/ lower the chainsaw again.
The poem, One Tree by Philip Metres, is about conflict at the local level. The struggle is neighbor against neighbor and the battlefield is the back yard. The fence that separates properties cannot keep out the tree’s shade cast from one lot into the next. The conflict, however, is not a two-sided affair. The narrator-husband is a bystander who is sympathetic to both claims. The worker is a combatant by proxy, a participant without an expressed conviction. The poem reminds us that while the sides to any confrontation might be seen from the outside as monolithic, divisions within the opponents might, and invariably do, exist. And unwitting players are bound to get caught in the conflict as well.
The rivalry between Jacob and Esau as described in this week’s parsha, Toledot (Genesis 25:19 – 28:9), begins in Rebecca’s pregnant belly. Their conflict is founded in their nature and fed by their nurture. Their methods and their goals couldn’t be more divergent. And their struggle is intensified by the fact that they are family. Neighbors may disengage or move. Siblings remain enmeshed by a shared history, a common bond of blood, and a character dynamic that replays (perhaps subconsciously if not overtly) at every encounter. While the men may grow like branches in opposite directions, they remain attached to the same tree.
In a 2010 interview with Krista Tippett on the podcast On Being, Rabbi Lord Jonathan Sacks, former chief rabbi of the British Commonwealth who passed away on November 7, discussed the dynamics of political and religious conflict. In addressing conflict between faiths, he offered the following: “We all come from a single source. Everything that lives has its genetic code written in the same alphabet. Unity creates diversity. So don’t think of one God, one truth, one way. Think of one God creating this extraordinary number of ways, the 6,800 languages that are actually spoken. Don’t think there’s only one language within which we can speak to God.”
How much more does this teaching apply to us as a human family? Our diversity–of ideologies, of political philosophies, of beliefs, of values, of behavioral patterns–can be traced back to the same singular source. When we ignore how interconnected we are, we “throw shade” across our fences, depriving one another of light and the accompanying growth, and we fail to see ourselves in the other. In recognizing our shared code, we can find common ground between siblings, neighbors and ideologies. In understanding how nature and nurture have shaped the many permutations of that code, we can begin to understand and appreciate the diversity and uniqueness of every human family member.
In the ongoing struggle for recognition, for love, for resources, for power, we might make the same mistake as the poem’s narrator. “It’s not me,” they wish their neighbor would know. But, of course, it is me. And it is you. The tree is ours; it is us, our history, our heritage and our responsibility. But it is not ours alone. It belongs as well to our siblings, cousins and neighbors. It belongs to our friends across the aisle and across the oceans. The tree is ours.
In memory of Ruth Ignatoff z”l, mother of Jonathan Drill and his four unique and loving siblings,
Rabbi Craig Scheff